현재 페이지 경로
기능버튼모음
본문

보도/설명

제목
(국영문 동시배포) 문화재청, 천마총 발굴 50년 기념사업 ‘1973, 천마를 깨우다’
등록일
2023-03-29
주관부서
신라왕경핵심유적복원·정비사업추진단
작성자
문화재청
조회수
2927

4월 좌담회·5월 실물공개 특별전·미디어아트·8월 사진공모전 등 12월까지 12개 행사 개최


  문화재청(청장 최응천)은 1973년 천마총이 발굴된 지 50년을 맞아 천마총을 재조명하고 신라 문화의 가치를 확산하기 위한 ‘1973, 천마를 깨우다’ 기념사업을 오는 4월부터 12월까지 연중 추진한다. 기념사업의 이름인 ‘1973, 천마를 깨우다’는 지난해 10월부터 11월까지 진행된 ‘천마총 발굴 50년 기념사업 명칭·상징(엠블럼)·표어(슬로건) 공모전’을 통해 최종 선정된 명칭이다.

  천마총 발굴은 1971년 청와대 주관으로 수립된 ‘경주관광종합개발계획’에 따라 1973년 문화재관리국(現 문화재청)이 미추왕릉지구 발굴조사단(現 국립경주문화재연구소)을 조직해 시행한 국가 주도의 첫 번째 발굴 사례로 평가되고 있으며 당시 고총 155호분(천마총)에서 1500년 전 신라 회화 작품인 천마도 장니(障泥, 말다래)를 비롯한 신라 금관(金冠)과 금제 허리띠 등 국보 4점, 보물 6점 등 총 11,526점의 중요 유물이 출토되면서 신라문화의 절정을 보여주는 대한민국 대표 문화유산으로 인정받고 있다.
* 장니: 말을 탄 사람에게 흙이 튀지 않도록 안장 양쪽에 달아 늘어뜨리는 방형의 안장 부속품

  기념사업으로는 천마총의 발굴 50년을 기념하는 의미를 되새기고, 천마총의 가치를 국민들이 좀 더 쉽게 이해하고 즐길 수 있도록 하는 12개의 행사가 준비되며, 이를 위해 문화재청은 천마총과 관련이 있는 5개 관계 기관(국립문화재연구원, 국립경주문화재연구소, 국립경주박물관, 경상북도, 경주시)과 협력한다.

  ▲ 1973년 발굴 때 참여했던 조사원들의 생생한 발굴 소회를 듣는 좌담회(4.6)를 시작으로, ▲ 천마총 발굴 50년 기념 비전선포식(5.4), ▲ 2014년 천마총 특별전 이후 약 10년 만에 다시 선보이는 천마도 장니 실물 공개 특별전(5.4~7.16, 국립경주박물관), ▲ 천마총의 밤을 화려하게 수놓을 문화유산 미디어아트(5.4~6.4, 경주시) ▲ 천마총의 어제와 오늘을 깊이 있게 조명하는 학술대회(10.25~10.26) 및 토론회(포럼) 등 학술과 예술 분야를 넘나들며 천마총의 가치를 탐구하는 다채로운 행사가 연중 펼쳐질 것이다.
행사의 구체적 일정과 내용 등은 천마총 발굴 50년 기념사업 누리집(천마총발굴50년.kr)에서 추후 확정 되는대로 열람이 가능하다. 


일정표.jpg


  참고로, 천마총은 발굴 이후 고분공원으로 조성되어 현재의 모습을 갖추게 되었는데, 1976년 공개될 때 국내 유일의 내부 관람이 가능한 고분으로 큰 화제를 모았다. 특히 천마총이 위치한 대릉원은 국민들의 대표적인 관광지이자 수학여행지로 첨성대, 불국사, 석굴암과 함께 지금도 사랑받고 있으며, 최근에는 젊은 세대가 꼽는 여행지 1순위로 인식되면서 매년 100만 명 이상의 관람객이 찾는 대표 문화유산이자 지역경제 활성화의 견인차 역할을 하고 있다.

  문화재청은 정부혁신과 적극행정의 일환으로 우리의 자랑스러운 천마총의 진정한 가치와 의미를 다함께 되돌아보고 미래 100년 신라 문화의 가치 확산과 향유를 위한 메시지를 국민 참여 속에서 다양한 방식으로 전달해 나갈 예정이다.


  The Cultural Heritage Administration (Administrator Choi Eung-Chon) will hold a series of events from April to December to commemorate the 50th anniversary of the discovery of the Cheonmachong Tomb (National Treasure No. 207), a royal tomb from Silla Dynasty (57 B.C.–A.D. 935).
The commemorative project is dubbed ‘Awaken, Cheonma 1973,’ which was the winner in the contest held between October and November of last year to choose the project’s title, emblem and slogan. The project is aimed at shedding new light on the Cheonmachong Tomb and the significances of Silla culture in the Korean history.

  The excavation of the Cheonmachong - presumed to be constructed between the end of 5th century and the beginning of 6th century - is significant in the history of Korean archaeology in many ways. The exploration was planned in 1971 under the supervision of Korea’s central government, Cheongwadae. Two years later, a group of archaeological researchers was formed by the Bureau of Cultural Property (present-day Cultural Heritage Administration) for the excavation. It is considered the first-ever archeological exploration spearheaded by the state.

  A total of 11,526 important artifacts were excavated from the Cheonmachong Tomb, four of which are national treasures and six, treasures. They include the famous painting of heavenly horse on a saddle flap (Cheonmado Jangni, a national treasure), a gold crown, and a gold belt. In particular, the Cheonmado painting - where the tomb’s name came from - is considered the only surviving Silla painting. For these reasons, the Cheonmachong Tomb is considered theepitome of Silla’s rich and colorful arts and culture.
*Horse flap (jangni): An accessory to a saddle. Ancient horsemen let the flap hang down on the sides to minimize dirt and mud splashes.

  A total of 12 events have been planned for the commemorative project, all of which are aimed at helping people today understand better and appreciate more the Cheonmachong Tomb. The Cultural Heritage Administration will be working with five organizations involved in conservation, research, maintenance and utilization of the Cheonmachong Tomb. They are National Research Institute of Cultural Heritage; Gyeongju National Research Institute of Cultural Heritage; Gyeongju National Museum; Province of Gyeongsangbuk-do; and City of Gyeongju.

  ▲ A roundtable discussion of the researchers who took part in the 1973 excavation will kick off the commemoration events on April 6; ▲followed by a declaration on May 4 on the vision for the 50th anniversary of the discovery of Cheonmachong. ▲Cheonmado Jangni will be displayed for the public for the first time since an exhibition back in 2014, at Gyeongju National Museum from May 4 to July 16; ▲and a media art show will light up the night sky above Cheonmachong from May 4 to June 4. ▲ There will also be a symposium (Oct. 25 to 26) and a forum to examine Cheonmachong’s significance.
More details about each event can be viewed at the website(https://천마총발굴50년.kr) once they are finalized.

  In addition, the present-daytomb complex where Cheonmachong is located was created after the excavation of the Cheonmachong Tomb. When it opened in 1976, it garnered much attention as it was Korea’s only ancient tomb, at that time, where people could actually go inside and take a look around. Even today, the tomb complex is a beloved destination for tourists and school trips, along with Cheomseongdae (the seventh-century stone structure thought to have been an astronomical observatory), Bulguksa Temple and Seokguram Grotto. As one of the key tourist sites in the region, the tomb complex around Cheonmachong attracts a million visitors every year. Most recently, it ranked as the top tourist destination among the younger generation.

  The Cultural Heritage Administration hopes the public will reflect on the significance of the Cheonmachong Tomb and renew their pride for the cultural heritage site. It also hopes topromote Silla’s arts and culture to people today as well as generations to come and help them appreciate it more by actively participating in the events.

[크기변환]붙임3. 포스터 (천마총 발굴 50년)_1.jpg

< 홍보물 >


OPEN 공공누리 공공저작물 자유이용허락 (출처표시) 이 보도자료와 관련하여 더 자세한 내용 설명이나 취재를 원하시면 신라왕경핵심유적복원정비추진단 정자영 연구관(☎054-777-6726), 이송이 주무관(☎054-777-6729)에게 연락해 주시기 바랍니다.
첨부파일
만족도조사
유용한 정보가 되셨나요?
만족도조사선택 확인
메뉴담당자 : 대변인실
페이지상단 바로가기