현재 페이지 경로
기능버튼모음
본문

보도/설명

제목
(국영문 동시 배포) 151년만에 종묘 정전 신주 옮기는 이안제 개최
등록일
2021-06-04
주관부서
복원정비과
작성자
문화재청
조회수
2758

- 5일 오전 10시(현장 비공개)… 정전 수리위해 내년까지 창덕궁에 임시 봉안


  문화재청 궁능유적본부(본부장 나명하)는 국보인 종묘 정전의 수리를 위해 정전의 각 실에 봉안된 신주를 창덕궁 구선원전으로 옮기는 이안제를 6월 5일 시행한다. 이번 이안은 1870년(고종 7년) 종묘 정전과 영녕전의 건물 수리로 인한 대규모 이안 이후 151년 만의 일이다.
  * 신주: 죽은 사람의 이름을 적은 나뭇조각
  * 이안: 신주를 다른 곳으로 옮겨 모심



  이번 이안에는 조선 시대 의례 기록인 조선왕조실록 등을 참고하여 종묘제례보존회가 참여하며, (재)한국문화재재단에서 진행한다.
행사는 5일 오전 10시 ▲ 신주의 이안을 알리는 이안고유제가 시작되면, ▲ 종묘에서 출발해 신주를 들고 종묘 외대문에 설치된 임시 이안소까지 도보 이동, ▲ 종묘 외대문에서 무진동 차량을 이용해 창덕궁 돈화문까지 차량 이동, ▲ 창덕궁 돈화문 앞에서 창덕궁 구선원전(이안소)까지 다시 도보 이동해 봉안하는 순으로 진행된다.
이안제에는 19명의 헌관과 집례를 맡은 49명의 집사, 실외제관 8명 등 종모제례보존회 관계자들을 포함한 총 98명의 인원이 참여한다.
궁능유적본부는 신주의 안전한 이동과 코로나19 확산 방지를 위해 일반에게는 현장을 공개하지 않는 대신 행사를 영상으로 촬영하여 추후 문화재청 유튜브를 통해 공개할 예정이다.
  * 문화재청 유튜브: http://www.youtube.com/user/chluvu



  궁능유적본부는 종묘 정전의 수리가 마무리되는 2022년에 신주를 종묘 정전으로 다시 옮기는 환안(還安)을 진행할 예정이며, 이때에는 조선 시대 의례를 최대한 재현하여 공개행사로 진행할 예정이다.
  * 종묘 정전 수리: 종묘 정전은 2015년 문화재 안전점검 시 지붕 노후로 지속적인 누수‧주요 목부재 파손 등이 확인되어 2020년부터 수리 중에 있으며, 2022년 공사가 마무리 될 예정이다.
  * 창덕궁 구선원전: 조선 시대 어진을 모시고 제사를 지내는 건물로서 과거(고종7년) 신위가 이안된 곳임
  * 환안(還安): 다른 곳으로 옮겼던 신주를 다시 제자리로 모심



 [종묘 이안의 과거 사례]
 ■ 고종 7년(1870년) 1월 12일 이안
  ‧ 창덕궁 인정전‧선원전‧양지당(이안소), 창경궁 명정전‧문정전(이안소) 등 5곳의 전으로 분산하여 이안
 ■ 고종 7년(1870년) 3월 29일 환안
  ‧ 고종(경복궁)께서 직접 창덕궁과 창경궁 이안소에 전알(봉심) 한 뒤, 환봉 행렬 지영, 종묘와 영녕전의 각 실에 환안 후 고종께서 전알(정전 → 영녕전 순으로), 경복궁으로 환궁



A Relocation Ritual of Shinju Royal Tablets Held in 151 years

-Ritual beganat 10:00 a.m. on June 5th
-Tablets have been temporarily enshrined at Changdeokgung Palace




The Cultural Heritage Administration Royal Palaces and Tombs Center (Director: Na Myeong-Ha) hostedon June 5tha ritual marking the relocation ofshinju, the royal tablets of Joseon Dynasty (1392-1910).Shinju, originally enshrined in the main building of Jongmyo Shrine, has now been moved to the OldSeonwonjeon of Changdeokgung Palace as the main building of Jongmyo Shrine undergoes repair.


The wooden tablets, where the names of the Joseon kings and queens are written, are an integral part of the Jongmyo royal shrine, a national treasure, and the Jongmyo Jerye ancestral ritual, which is inscribed in on the UNESCO Representative List of the Intangible Cultural Heritage of Humanity. Filial duty was one of the key values of Joseon and as a result the dynasty had a colorfularray of ancestral rituals and related objects and customs.


The June 5theventmarked the first relocation of the shinju tablets in more than 150 years. The last time they had to be movedelsewhere was in 1870 when their homes - the main building and an auxiliary shrine of Jongmyo called Yeongnyeongjeon–were being renovated.


Korea Cultural Heritage Foundation oversaw the ritual and Committee of Jongmyo Jerye Conservation participated.The process wasconducted according to Annals of the Joseon Dynasty.
The event began at 10:00 a.m. and the programs unfolded as follows: ▲An ancestral ritual proclaimed the transfer of shinju; ▲participants then movedthe royal tabletson foot to the temporary shrine located at the Oedaemun Gate, the main entrance of Jongmyo; ▲ after which shinju was moved to Donhwamun Gate of Changdeokgung Palace on anti-vibration vehicle; ▲ and finally participants moved the tabletson foot to the OldSeonwonjeon of Changdeokgung Palace to be enshrined.


A total of 98 people participated in the historic event, including those who took on the roles of Joseon-era ritual officials known as heongwan. In hopes of relocatingthe royal tabletssafely and preventing the spread of COVID-19 virus,the event was held privately and not open to the public. But those interested will be able to enjoy the event on the Cultural Heritage Administration’s official YouTube channel(http://www.youtube.com/user/chluvu).


Once the repair of the main building of Jongmyo Shrine is completed in 2022, the Cultural Heritage Administration Royal Palaces and Tombs Center plans to hold the Hwa-an ceremonial ritualmarking thereturn of the shinju tablets. The administration hopes the 2022 ritual will be a public event where people can learn about the history and culture of Joseon’sroyal rituals.


---

*More on renovation of main building of Jongmyo Shrine(National Treasure No. 227):
During a safety inspection of the building in 2015, experts confirmed aging roof tiles and resulting leaks have caused damages. The repair began in 2020 and is set to be completed in 2022.


*More on OldSeonwonjeon of Changdeokgung Palace(Treasure No. 817):
This building has royal portraits of thekings of the Joseon Dynasty and it is where ancestral rituals took place.


* Hwa-an(還安): A ceremonial ritual that commemorates the return of shinju to its original location.






OPEN 공공누리 공공저작물 자유이용허락 (출처표시) 이 보도자료와 관련하여 더 자세한 내용 설명이나 취재를 원하시면 궁능유적본부 복원정비과 박찬정 사무관(☎02-6450-3849) / 궁능유적본부 궁능서비스기획과 김흥년 사무관(☎02-6450-3836)에게 연락해 주시기 바랍니다.
첨부파일
만족도조사
유용한 정보가 되셨나요?
만족도조사선택 확인
메뉴담당자 : 대변인실
페이지상단 바로가기